Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И его в том числе.
— Да-а, — разочарованно протянул Дуглас, — людская подлость не знает границ. А твой приятель — просто волшебник! Я уже думал: эти подонки совсем тебя с грязью смешают.
— Я тоже так думал… Надо будет заехать к Тому, узнать: что и как, — Джейк отставил чашку в сторону. — Спасибо за кофе, доктор.
Он уже собрался встать, но Дуглас неожиданно удержал его, положив руку на колено.
— Подожди, Джейк… Удели мне, пожалуйста, ещё несколько минут.
— Хорошо… Что-то случилось, док?
— Нет!.. То есть… — врач смущённо умолк и убрал руку. — Я хотел бы с тобой поговорить.
Странное поведение хирурга насторожило Джейка. Грешным делом промелькнула мысль: может, он тоже из этих? Но тут же устыдился и отогнал её прочь. Если всех подозревать, так недолго и в параноика превратиться.
Ему стало жарко, он расстегнул куртку:
— Я вас слушаю, доктор.
Дуглас набрал в лёгкие побольше воздуха, словно собирался нырять на глубину, и так же медленно выдохнул.
— Помню, ты однажды сказал, что воспринимаешь меня как друга. Как старшего друга. Мне было лестно это слышать, Джейк. И приятно, — сказал он, подтверждая свои слова кивком головы. — Знаешь, за время нашего знакомства я очень сильно к тебе привязался. И раз уж мы с тобой стали друзьями, то на правах старшего товарища я хочу пригласить тебя к нам на семейный ужин. Если ты не против, конечно.
Джейк растерялся. Такого поворота событий он никак не ожидал:
— Я очень польщён, доктор. И тронут. Но… семейный ужин…
— Давай так, — перебил его Дуглас. — Я для тебя уже не доктор, слава богу. Зови меня просто Мартин и обращайся ко мне на «ты». А насчёт семейного ужина не переживай: всё будет уютно и по-домашнему. Уверен, тебе у нас так понравится, что ты будешь частым и желанным гостем в нашем доме.
Джейк с благодарностью улыбнулся:
— Я не сомневаюсь, что мне у вас понравится. Вот только надоедать вам и быть частым гостем у меня не получится как бы я ни хотел.
Лицо хирурга удивлённо вытянулось:
— Почему?
— Я собираюсь уехать из города, — спокойно заявил Джейк. — Даже не из города — из штата.
— И куда?
— Пока ещё не знаю. Может быть, в Канзас или Аризону.
— Погоди, погоди… Ты решишься вот так вот всё бросить и уехать? — встревожено переспросил врач.
— Да, доктор… простите, Мартин… Всё это время я лишь дожидался окончания судебного процесса. Теперь меня здесь ничто не держит, — сказал Джейк. — Я — человек одинокий, семьи у меня нет. А полицейские — они и в других местах нужны. На днях я поговорю с шефом о своём переводе.
Он заметил в глазах хирурга странную непонятную напряжённость и, немного промолчав, доверительно добавил:
— Понимаете, Мартин, если я останусь здесь, то вряд ли смогу забыть всё, что со мной было. Благодаря газетчикам меня тут знает каждая собака. Каждая шлюха, каждый обдолбанный наркоман будет узнавать меня на улице и смеяться в лицо, припоминая подробности судебного процесса.
— Ты боишься этого?
— Боюсь? — переспросил Джейк и горько усмехнулся. — Ещё не хватало дрожать перед каждой шелухой. Нет, Мартин, дело не в этом… Просто мне сейчас очень тяжело. Морально тяжело. Если я хочу жить дальше, мне нужно постараться всё забыть. Сделать так, чтобы ничто больше не напоминало об этом кошмаре. Другими словами — сменить обстановку и начать жизнь заново. Другого выхода я не вижу. Поймите, док, они растоптали меня, уничтожили, вывернули наизнанку. Того прежнего Джейка Сандерса больше нет… И никогда уже не будет.
Он опустил голову.
Мартин Дуглас неторопливо поднялся с кушетки и медленно прошёлся по кабинету.
— Я очень хорошо тебя понимаю, — сказал он. — Но это получается побег от самого себя.
— Да, наверное. Но я так решил.
Дуглас подошёл и встал рядом. Он смотрел себе под ноги:
— Ты уедешь даже в том случае, если я скажу тебе что-то очень важное?
— Ещё какая-нибудь страшная болезнь? — скупо усмехнулся Джейк. — Мне уже не привыкать к плохим новостям. Но я обещаю вам, что буду соблюдать на новом месте все ваши рекомендации.
— Нет, болезней с тебя уже хватит, — медленно произнёс Дуглас.
Он вынул из кармана брюк носовой платок и принялся протирать им стёкла очков. Рука его мелко подрагивала. Возвращая очки на нос, он пару раз промахнулся, рассеянно ткнув себя дужкой сначала в висок, потом в щёку.
А он не на шутку взволнован, отметил про себя Джейк. Что же такого могло произойти, чтобы всегда твёрдая и уверенная рука хирурга дрожала как осиновый лист?
Доктор сунул носовой платок мимо кармана, даже не заметив этого. Он вздохнул и развёл руками.
— Я не представляю с чего начать. Не знаю, как ты воспримешь эту новость.
Желая его подбодрить, Джейк поднял с пола платок, и встал, с терпеливым участием заглядывая в глаза.
— Я вас очень внимательно слушаю, Мартин.
Врач покусал нижнюю губу и мотнул головой, словно отгонял от себя остатки сомнения.
— Ты помнишь, как мы с тобой беседовали о наших родственниках?
— Да, конечно, — кивнул Джейк, не понимая, куда он клонит.
Дуглас робко поднял на него глаза и посмотрел пристально и тревожно.
— Я — твой отец, Джейк.
Платок выпал из руки. Ошеломляющая новость на несколько мгновений парализовала Джейка.
— Что? — наконец переспросил он и тяжело сглотнул. — Вы это серьёзно?
— Как никогда! Такими вещами не шутят, мальчик мой, — горячо заверил его Дуглас. — Господи! Я всю жизнь мечтал иметь сына, но ничего не знал о тебе.
Он внимательно ловил его взгляд, желая убедиться в том, что услышан и понят правильно.
— Ты мне не веришь, Джейк? Сомневаешься?
Джейк неуверенно пожал плечами.
— Даже не знаю, что сказать. Это так неожиданно… Я растерян… Но с чего вы вдруг так решили?
Хирург грустно улыбнулся:
— Джейк, мальчик мой, ведь я и есть тот самый студент, который много лет назад так безответственно завёл любовную интрижку с молоденькой красавицей-медсестрой. Ты так похож на свою мать! Я когда тебя впервые увидел, сказал себе: так не бывает. Но когда услышал твой рассказ о девушке по имени Марго, меня словно током ударило, и всё сразу встало на свои места.
Мы действительно были молоды и вполне понятно увлеклись друг другом. Она у меня ни о чём не спрашивала, ни о чём не просила и, если честно, меня устраивало такое положение вещей. Нам просто хорошо было вместе. Как-то вскользь я упомянул о своей невесте и о том, что по возвращении домой женюсь. Конечно, это было глупо и бестактно с моей стороны. Я тогда как-то не задумывался, что мои откровения будут ей неприятны. И только теперь я начал понимать свою ошибку, наивно полагая, что Марго попросту весело проводила со мной время. Гордая и независимая девушка по-настоящему любила меня и не хотела обязывать к чему-то человека, принадлежащего другой женщине. Она ждала, когда я сам сделаю свой выбор. Я этого не понял и не оценил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.